Слово «надежда» по-испански — esperanza. Это существительное женского рода, которое часто используется в повседневной речи и литературе.
Перевод и смысл
надежда
Слово esperanza обозначает надежду, ожидание чего-то хорошего. Оно широко используется в разговорной речи и в литературных произведениях.
Главное
- esperanza — существительное женского рода
- слово используется в различных контекстах, связанных с ожиданием лучшего будущего
- может использоваться в устойчивых выражениях и фразах
- не следует путать с другими словами, близкими по смыслу, например, confianza (доверие)
- важно учитывать грамматический род при согласовании с другими словами в предложении
Когда и как это говорят
Слово esperanza обычно используется в позитивном контексте, когда речь идёт о надежде на лучшее будущее или о вере в успех. Типичные ошибки: использование слова в неподходящем контексте, например, вместо confianza, когда речь идёт о доверии, а не о надежде. Важно учитывать грамматический род при использовании прилагательных и артиклей с этим словом.
Примеры
Tengo esperanza de que todo saldrá bien.
Я надеюсь, что всё будет хорошо.
La esperanza es lo último que se pierde.
Надежда — последняя, что теряется.
Esperanza es lo que nos mantiene vivos.
Надежда — то, что поддерживает нас в жизни.
Esperanza — одно из ключевых слов в испанском языке, которое часто встречается в пословицах, поговорках и литературных произведениях. В отличие от confianza (доверие), которое подразумевает уверенность в ком-то или чём-то, esperanza выражает более общее чувство ожидания лучшего будущего. В испанской культуре надежда часто рассматривается как важная жизненная ценность.