Грамматика · Существительные
Множественное число в испанском
В испанском два главных окончания множественного числа: +s после гласной и +es после согласной. Плюс особое правило для слов на -z и несколько сюрпризов с ударением.
Слово оканчивается на безударную гласную (a, e, i, o, u) или ударное -é.
libro → libros, casa → casas, café → cafés.
Слово оканчивается на согласную или -y (который в этом случае считается согласным).
papel → papeles, rey → reyes.
Правила
Четыре основных правила
Большинство испанских слов попадают в одно из четырёх правил. Разберём каждое с примерами.
Безударная гласная → +s
Самое частое правило: просто добавьте -s.
Согласная / -y → +es
Согласная в конце? Добавьте -es. Конечный -y тоже считается согласным.
-z → -ces
Буква z перед -es меняется на c — фонетическое правило испанской орфографии.
Ударные -í / -ú → +es (или +s)
Слово на ударную -í или -ú — литературно +es; разговорно допустимо +s. На ударную -é — только +s.
Орфография
Тильда во множественном числе
Когда к слову добавляется -es, количество слогов меняется. Ударение может сдвинуться относительно правил испанской орфографии — и тильда то появляется, то исчезает. Это частая ошибка начинающих.
Тильда появляется
Слог ударный, но в базовой форме тильды нет — при добавлении -es она нужна.
Тильда исчезает
В единственном числе ударение нестандартное — нужна тильда. Во множественном становится стандартным — тильда уходит.
Особые случаи
Неизменяемые и только-множественные
Неизменяемые слова
Слова на безударную -s или -x не меняются во множественном. Число определяется артиклем.
Только-множественные существительные
Некоторые предметы в испанском существуют только во множественном числе — как «очки» в русском.
Шпаргалка
Три вопроса для быстрой проверки
Слово на гласную? → Просто +s: casa→casas.
Слово на согласную или -y? → Добавь +es: papel→papeles, rey→reyes.
Слово на -z? → Замени z на c и добавь +es: lápiz→lápices.
Сравнение с русским
В русском множественное число — настоящий хаос: «стол→столы», «друг→друзья», «ребёнок→дети». В испанском всё куда предсказуемее: три чётких правила покрывают 95% слов. Главное — запомнить, что -z меняется на -c, и следить за тильдой.
Частые ошибки
Неправильно → правильно
Все эти ошибки встречаются у русскоязычных студентов. Запомните — и не повторите.
Практика
Проверьте себя
Образуйте множественное число. Нажмите на строку, чтобы увидеть ответ.
Образуйте множественное число
luz (свет, лампа) ▾
canción (песня) ▾
joven (молодой человек) ▾
paraguas (зонт) ▾
israelí (израильтянин) ▾
Найдите и исправьте ошибку
Tengo dos lapizs. (У меня два карандаша) ▾
Las canciónes son bonitas. (Песни красивы) ▾
Hay muchos jovenes aquí. (Здесь много молодёжи) ▾
Los papels están aquí. (Бумаги здесь) ▾
FAQ
Частые вопросы
Когда +s, а когда +es?
+s — если слово оканчивается на безударную гласную (libro→libros)
или ударную -é (café→cafés).
+es — если на согласную (papel→papeles) или -y (rey→reyes).
Почему lápiz → lápices?
В испанской орфографии буква z не пишется перед e или i — это фонетическое правило. Поэтому z меняется на c: lápiz→lápices, pez→peces, luz→luces.
Почему canción теряет тильду (canciones)?
Тильда нужна только там, где ударение нарушает стандарт. Canción оканчивается на согласную — ударение на последний слог нестандартно, нужна тильда. В canciones слово оканчивается на -s, ударение на предпоследний слог — стандарт, тильда не нужна.