Грамматика · Предлоги

Предлоги в испанском

Испанские предлоги короткие, но коварные. Особенно a, de и en — они не всегда соответствуют русским «в», «из», «к». Разберём главные правила, слитные формы al / del, личное a и глаголы с фиксированными предлогами.

a
Самый многозначный
направление, кому, личное a

Направление движения, косвенный объект, а также обязательный маркер перед человеком-дополнением.
Voy a Madrid. Doy el libro a Ana. Veo a María.

de
Принадлежность и происхождение
чей, откуда, из чего

Принадлежность, материал, место рождения. Сливается с артиклем: de + el = del.
El libro de Ana. Soy de Rusia. Mesa de madera.

Шпаргалка

Основные предлоги

Десять предлогов, без которых не обойтись в разговоре.

a к, в (направление), кому

Voy a Madrid.

Еду в Мадрид.

de из, от, принадлежность

Soy de Rusia.

Я из России.

en в, на (место, транспорт)

Estoy en casa.

Я дома.

con с

Café con leche.

Кофе с молоком.

sin без

Café sin azúcar.

Кофе без сахара.

sobre на, о (поверх/тема)

Un libro sobre historia.

Книга об истории.

entre между

Entre tú y yo.

Между тобой и мной.

hasta до

Hasta mañana.

До завтра.

desde с, от (отправная точка)

Desde el lunes.

С понедельника.

hacia по направлению к

Caminamos hacia el mar.

Идём к морю.

según согласно, по

Según el mapa.

Согласно карте.

para для, чтобы, срок

Esto es para ti.

Это для тебя.

⭐ Предлог en передаёт нахождение внутри или на поверхности: en casa — дома, en la mesa — на столе, en tren — на поезде, en marzo — в марте.

Слияние

Слитные формы: al и del

Правило сокращения

В испанском два предлога обязательно сливаются с мужским артиклем el. Написать a el или de el — ошибка.

a + el = al
Voy al cine.
Иду в кино.
Llego al trabajo a las nueve.
Прихожу на работу в девять.
de + el = del
Vengo del trabajo.
Иду с работы.
El color del cielo es azul.
Цвет неба — синий.

Когда сокращение не нужно

Сокращение применяется только с артиклем el (мужской), но не с личным местоимением él (он).

Hablo de él.
Говорю о нём. — él = местоимение, не артикль, сокращения нет.
Voy a El Salvador.
Еду в Сальвадор. — El часть имени собственного, не сокращается.
El libro de la mesa.
Книга со стола. — la — женский артикль, сокращения нет.

Personal a

Личное a

Если прямое дополнение — конкретный человек (или домашнее животное), перед ним ставится предлог a. По-русски он не переводится, но в испанском обязателен.

С личным a

Veo a María.
Вижу Марию.
прямой объект — конкретный человек
Llamo a mi madre.
Звоню маме.
конкретный человек
Busco a Juan.
Ищу Хуана.
конкретный человек
Quiero a mi perro.
Люблю свою собаку.
домашнее животное

Без личного a

Veo la casa.
Вижу дом.
объект — неодушевлённый предмет
Busco un médico.
Ищу врача (любого).
неопределённый человек
Necesito un asistente.
Мне нужен ассистент.
неконкретный человек
Tengo un gato.
У меня есть кошка.
не домашний любимец, а факт

Глаголы с фиксированными предлогами

Какой предлог идёт с каким глаголом

В испанском многие глаголы управляют фиксированным предлогом — его нельзя заменить другим. Эти сочетания лучше учить как единое целое.

soñar con — мечтать о, сниться
Sueño con viajar — Мечтаю путешествовать.
pensar en — думать о
Pienso en ti — Думаю о тебе.
depender de — зависеть от
Depende de ti — Зависит от тебя.
ir a — идти/собираться
Voy a estudiar — Собираюсь учиться.
acordarse de — вспоминать о, помнить
Me acuerdo de él — Помню о нём.
ayudar a — помогать (кому)
Te ayudo a estudiar — Помогу тебе учиться.

Частые ошибки

Как не надо

Veo María.
Veo a María.
Прямой объект — конкретный человек, нужно личное a.
Voy a el cine.
Voy al cine.
a + el всегда сливается в al.
El precio de el libro.
El precio del libro.
de + el всегда сливается в del.
Pienso de ti.
Pienso en ti.
Глагол pensar en (думать о) требует предлог en, а не de.
En lunes tengo clase.
El lunes tengo clase.
Дни недели в испанском идут с артиклем el, а не с предлогом en.
Vivo en la calle.
Vivo en la calle Mayor.
Без конкретного уточнения фраза звучит незакончено — лучше добавлять название.

Практика

Проверьте себя

Вставьте нужный предлог

Voy ___ Madrid mañana. (Еду в Мадрид завтра)
a — направление движения
Vengo ___ el trabajo tarde. (Прихожу с работы поздно)
del (de + el) — происхождение + слияние
Llamo ___ mi amigo. (Звоню другу)
a — личное a, объект-человек
Sueño ___ viajar por el mundo. (Мечтаю путешествовать)
con — фиксированное управление soñar con

al / del или a el / de el?

Voy ___ cine con mis amigos.
al (a + el — слияние обязательно)
El precio ___ café es razonable.
del (de + el — слияние обязательно)
Hablo ___ él todos los días.
de él — él = местоимение, сокращения нет
Llegamos ___ aeropuerto a tiempo.
al (a + el — слияние обязательно)

FAQ

Частые вопросы

Что такое личное a?

Если прямое дополнение — конкретный человек или домашнее животное, перед ним обязателен предлог a: Veo a María (Вижу Марию), но Veo la casa (Вижу дом).

Когда a + el = al, de + el = del?

Всегда, когда предлог a или de стоит перед мужским артиклем el. Исключение: если el — часть имени собственного или перед нами местоимение él.

Pensar en или pensar de?

«Думать о ком/чём-то» — pensar en: Pienso en ti. Сочетание pensar de встречается только в вопросе «что ты думаешь об этом?»: ¿Qué piensas de él?

Навигация по темам

Прогресс изучения 9 из 26

Подбор обучения

Нужен преподаватель по испанскому под вашу цель?

Оставьте контакт, и мы поможем подобрать формат обучения: для переезда, работы, экзамена, ребенка или просто для уверенного разговорного испанского.

Без звонков-спама Можно просто задать вопрос Ответ вручную на email или в Telegram

Отправляя форму, вы соглашаетесь, что с вами свяжутся по оставленному email или в Telegram по вопросу подбора обучения испанскому.