Части тела на испанском
El cuerpo humano
30 частей тела с переводом, транскрипцией и озвучкой — от головы до пят. Плюс конструкция me duele («у меня болит»), без которой не объясниться у врача, и идиомы, которые испанцы говорят каждый день.
Быстрый ответ
Самые нужные части тела по-испански
🙂 Голова и лицо — la cabeza y la cara
Нажмите 🔊, чтобы услышать произношение
💪 Тело — el cuerpo
🫀 Внутри — los órganos
🤕 Me duele — «у меня болит»
Конструкция-перевёртыш, как gustar: болит — оно, а я — кому
Тренажёр
Выучить части тела
Карточки с озвучкой: в обе стороны и на слух
🗣️ Идиомы с частями тела
Тело — главный поставщик испанских идиом
FAQ
Частые вопросы про части тела на испанском
Как сказать части тела на испанском?
Базовый набор: la cabeza — голова, la cara — лицо, el ojo — глаз, la nariz — нос, la boca — рот, la mano — кисть руки, el brazo — рука, la pierna — нога, el pie — стопа, el corazón — сердце.
Почему la mano женского рода, если оканчивается на -o?
Это самое известное исключение испанского: la mano — женский род, несмотря на -o (от латинского manus). Запомните пару: el día (м. р. на -a) и la mano (ж. р. на -o).
Как сказать «у меня болит…» по-испански?
Конструкцией doler, которая работает как gustar: me duele la cabeza — у меня болит голова, me duelen las piernas — у меня болят ноги (duele/duelen зависит от того, что болит). Важно: с артиклем, а не притяжательным — la cabeza, не mi cabeza.
Чем отличаются brazo и mano, pierna и pie?
Испанский точнее русского: el brazo — рука целиком (от плеча), la mano — кисть; la pierna — нога целиком, el pie — стопа. «Помыть руки» — lavarse las manos, а «сломать руку» — romperse el brazo.
Ухо — это oreja или oído?
Оба слова: la oreja — внешнее ухо (то, что видно), el oído — внутреннее ухо и слух. Болит ухо — me duele el oído, серьга в ухе — un pendiente en la oreja.