Грамматика · Синтаксис
Отрицания & Вопросы
Испанские отрицания строятся по регулярным моделям, а двойное отрицание — не ошибка, а норма языка. Вопросы обходятся без инверсии: порядок слов тот же, что в утверждении, — только интонация и знаки ¿…?.
Простое: No hablo inglés.
Двойное: No veo nada. Nunca llueve.
Да/нет: ¿Hablas español?
С вопр. словом: ¿Dónde vives?
Отрицания
Как сказать «нет» по-испански
Частица no ставится прямо перед глаголом — или перед местоимением, если оно есть. Порядок слов в остальной части предложения не меняется.
NO + глагол
NO + местоимение + глагол
Двойное отрицание — норма испанского
Схема no + глагол + отрицательное слово не усиливает отрицание — она просто правильная грамматика. Когда отрицательное слово стоит перед глаголом, no не нужен.
Словарь отрицания
Отрицательные слова
No tengo nada.
У меня ничего нет.
No veo a nadie.
Я никого не вижу.
Nunca estudio.
Никогда не учусь.
No tengo ningún problema.
У меня нет никаких проблем.
Yo tampoco voy.
Я тоже не иду.
No como ni carne ni pescado.
Не ем ни мяса, ни рыбы.
Как запомнить
también vs tampoco
también — «тоже» в утвердительных предложениях.
tampoco — «тоже не» в отрицательных.
Вопросы · ¿…?
Как задавать вопросы
В испанском не нужно менять порядок слов для общего вопроса — достаточно добавить ¿…? и повысить интонацию. Специальные вопросы начинаются с вопросительного слова с ударением.
Общие вопросы (Да/Нет)
Порядок слов не меняется!
Специальные вопросы
Вопросительное слово + глагол [+ подлежащее]
Словарь вопроса
Вопросительные слова
¿Qué haces?
Что делаешь?
¿Quién es?
Кто это?
¿Dónde vives?
Где живёшь?
¿Cuándo vienes?
Когда приходишь?
¿Cómo estás?
Как дела?
¿Por qué estudias?
Почему учишься?
¿Cuánto cuesta?
Сколько стоит?
¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе лет?
¿Cuál prefieres?
Какой предпочитаешь?
В разговоре
Полезные фразы
Отрицания
Знакомство
Магазин / ресторан
Практика
Проверьте себя
Сделайте отрицательными
Hablo inglés → ___ ▾
Veo algo → ___ ▾
Conozco a alguien → ___ ▾
Siempre estudio → ___ ▾
Задайте вопросы к ответам
Vivo en Madrid. → ¿___? ▾
Estudio español. → ¿___? ▾
Tengo 25 años. → ¿___? ▾
Sí, hablo español. → ¿___? ▾
FAQ
Частые вопросы
Как сделать предложение отрицательным?
Поставьте no перед глаголом: No hablo inglés. Если есть местоимение, no идёт перед ним: No lo veo.
Двойное отрицание — это ошибка?
Нет. В испанском двойное отрицание — норма: No veo nada = «Я ничего не вижу». Отрицательное слово в начале заменяет no: Nadie viene.
Нужно ли менять порядок слов в вопросе?
Для да/нет-вопросов — нет. Достаточно ¿…? и интонации. Специальные вопросы: вопр. слово + глагол: ¿Dónde vives?