Грамматика · Местоимения

Местоимения в испанском

Местоимения — слова-дублёры: они заменяют существительные, чтобы не повторяться. Разберём четыре ключевые группы: личные, объектные, притяжательные и указательные — плюс возвратные и предложные формы.

Быстрый ответ
Личные: yo, tú, él/ella, nosotros, vosotros, ellos
Объектные: me, te, lo, la, le, se, nos, os, les
Притяжательные: mi, tu, su / mío, tuyo, suyo
Указательные: este, ese, aquel
Что чаще всего ищут
  • личные местоимения в испанском языке
  • lo, la, le, se и позиция местоимений
  • притяжательные местоимения: mi, tu, su, mío
  • указательные местоимения: este, ese, aquel

Шпаргалка

Все группы одним взглядом

Личные

yo я
ты
él / ella он / она
nosotros мы
vosotros вы (неформ.)
ellos / ellas они

Объектные

Прямые (кого? что?)
me / te меня / тебя
lo / la его / её
nos / os нас / вас
los / las их
Косвенные (кому?)
me / te мне / тебе
le ему / ей
nos / os нам / вам
les им

Притяжательные

mi / mis мой / мои
tu / tus твой / твои
su / sus его, её, их
nuestro/a наш / наша

Указательные

este/esta этот / эта (близко)
ese/esa тот / та (рядом с тобой)
aquel/aquella вон тот / та (далеко)

Местоимения-подлежащие

Личные местоимения

Испанские личные местоимения часто опускаются — глагольное окончание уже указывает лицо. Их добавляют только для контраста или выделения.

Единственное число

yo 1-е лицо
я
Yo hablo español.
2-е л. (неформ.)
ты
Tú estudias mucho.
usted 2-е л. (формальн.)
Вы (вежливо)
Usted habla muy bien.
él / ella 3-е лицо
он / она
Él trabaja en Madrid.

Множественное число

nosotros / nosotras 1-е лицо
мы
Nosotros vivimos aquí.
vosotros / vosotras 2-е л. (неформ.)
вы (неформ.)
Vosotros sois españoles.
ustedes 2-е л. (формальн.)
вы (вежливо)
Ustedes hablan muy bien.
ellos / ellas 3-е лицо
они
Ellos estudian español.
Часто опускаются
Hablo español = Я говорю по-испански — окончание глагола показывает лицо.
Для выделения
YO hablo, pero TÚ no — местоимение добавляют для контраста или акцента.
Вежливость
tú = друзья, usted = незнакомые. В Латинской Америке чаще используют usted.

Дополнения

Объектные местоимения

Прямые отвечают на вопрос «кого? что?», косвенные — «кому? для кого?». Когда оба стоят вместе, порядок всегда: косвенное + прямое.

Прямые дополнения (lo, la, los, las)

me
меня
Ella me ve.
te
тебя
Te quiero.
lo
его / это (м.)
Lo veo.
la
её / это (ж.)
La veo.
nos
нас
Nos llaman.
os
вас
Os espero.
los / las
их
Los compro.
Пример замены: Veo el libroLo veoVeo a MaríaLa veo

Косвенные дополнения (me, te, le…)

me
мне
Me das el libro.
te
тебе
Te escribo mañana.
le
ему / ей
Le doy el libro.
nos
нам
Nos llaman.
os
вам
Os mando un email.
les
им
Les escribo.
Пример замены: Doy el libro a JuanLe doy el libro

Позиция местоимений-дополнений

Перед спрягаемым глаголом
Lo veo
Te quiero
Присоединяется к инфинитиву
Quiero verte
Voy a comprarlo
Присоединяется к герундию
Estoy viéndolo
Sigue estudiándolo
При наличии вспомогательного глагола местоимение можно поставить перед ним или прикрепить к инфинитиву / герундию: оба варианта правильны.

Принадлежность

Притяжательные местоимения

Краткие формы стоят перед существительным и не изменяются по роду (кроме nuestro/vuestro). Полные формы используются после существительного или с глаголом ser, а также самостоятельно.

Краткие формы (перед существительным)

Ед.ч.Мн.ч.Перевод
mi mis мой / мои
mi libro — mis libros
tu tus твой / твои
tu casa — tus casas
su sus его/её/их
su coche — sus coches
nuestro nuestros наш / наши
nuestro libro — nuestra casa
vuestro vuestros ваш / ваши
vuestro libro — vuestra casa

Полные формы (после ser или самостоятельно)

mío / mía мой / моя
El libro es mío.
tuyo / tuya твой / твоя
La casa es tuya.
suyo / suya его / её
Los coches son suyos.
nuestro/a наш / наша
Es nuestro.
vuestro/a ваш / ваша
Es vuestro.
С артиклем вместо существительного: ¿Tu libro?El mío está aquí (Моя здесь).  Mi casa y la tuya — Мой дом и твой.

Расстояние

Указательные местоимения

Испанская система трёхуровневая: este — рядом со мной, ese — рядом с тобой, aquel — далеко от обоих. Нейтральные формы (esto, eso, aquello) используются для неопределённых понятий и не изменяются по роду.

Близко к говорящему

aquí — здесь
este este libro
esta esta mesa
estos estos libros
estas estas mesas
esto ¿Qué es esto?

Рядом с собеседником

ahí — там (у тебя)
ese ese libro
esa esa mesa
esos esos libros
esas esas mesas
eso Eso es interesante

Далеко от обоих

allí — вон там
aquel aquel libro
aquella aquella mesa
aquellos aquellos libros
aquellas aquellas mesas
aquello Aquello fue increíble

Возвратные

Возвратные местоимения

Используются с возвратными глаголами (levantarse, llamarse…). Форма se (3-е лицо) также образует безличные конструкции.

Формы возвратных местоимений

me yo Me llamo Ana.
te Te duchas por la mañana.
se él/ella Él se levanta tarde.
nos nosotros Nos vemos pronto.
os vosotros Os divertís mucho.
se ellos Se llaman Pedro y Ana.

Особые случаи se

Безличные конструкции
Se habla español aquí. Se venden pisos.
Замена le/les → se перед lo/la
Когда два объектных местоимения 3-го лица стоят рядом, le/lesse:
Le lo doySe lo doy.

Предложные формы

Местоимения с предлогами

После предлогов (para, por, de, sin, con…) используются особые формы: и ti — вместо yo и tú. Остальные лица совпадают с личными. Исключение: conmigo, contigo, consigo.

Формы после предлогов

yo Es para mí.
ti Pienso en ti.
él / ella él/ella Habla de él.
nosotros nosotros Sin nosotros no puedes.
vosotros vosotros Para vosotros.
ellos ellos Habla de ellos.

Особые формы с con

conmigo со мной
¿Vienes conmigo?
contigo с тобой
Quiero ir contigo.
consigo с собой
Lo lleva consigo.
Обычный предлог con с остальными лицами: con él, con ella, con nosotros — без слияния.

Как запомнить

Порядок объектных местоимений

Косвенное всегда идёт перед прямым: Me lo da — Он мне это даёт.

Оба стоят перед спрягаемым глаголом или присоединяются к инфинитиву/герундию.

le/les → se перед lo/la/los/las: Se lo doy (а не le lo doy).

Сравнение с русским

В русском «мне», «тебе», «его», «её» — падежи, и они стоят после глагола. В испанском объектные местоимения — отдельные слова, которые идут перед глаголом. А притяжательные не изменяются по роду (кроме nuestro/vuestro) — mi libro и mi casa, а не mia casa.

Практика речи

Полезные фразы с местоимениями

В магазине

¿Me puede ayudar?
Lo quiero comprar.
¿Cuánto cuesta esto?

О семье

Mi familia es grande.
Estos son mis padres.
¿Dónde están los tuyos?

Повседневное общение

Te llamo mañana.
Nos vemos pronto.
¿Puedes ayudarme?

Практика

Проверьте себя

Замените на местоимение

Veo a María → ___ veo
La veo — María ж.р., прямое дополнение.
Doy el libro a Juan → ___ doy el libro
Le doy el libro — Juan, косвенное дополнение.
Compro los zapatos → ___ compro
Los compro — zapatos м.р. мн.ч., прямое дополнение.
Escribo a mis padres → ___ escribo
Les escribo — padres, косвенное дополнение мн.ч.

Указательные местоимения

___ libro (рядом со мной)
Este libro — близко к говорящему.
___ casas (рядом с тобой, ж.р. мн.ч.)
Esas casas — у собеседника, ж.р. мн.ч.
___ montaña (вдалеке, ж.р.)
Aquella montaña — далеко от обоих, ж.р.
¿Qué es ___? (неопределённое, близко)
¿Qué es esto? — нейтральная форма.

Притяжательные: краткая или полная форма?

___ libro está aquí. (моя книга)
Mi libro está aquí — краткая форма перед существительным.
El libro es ___. (моя)
El libro es mío — полная форма после ser.
___ casa y la tuya (наш дом)
Nuestra casa y la tuya — nuestro согласуется по роду.
¿Es ___ coche? (твоя машина)
¿Es tu coche? — краткая форма tu перед существительным.

Позиция местоимений

Quiero comprar el libro → Quiero ___
Quiero comprarlo — прикрепляем к инфинитиву.
Estoy leyendo el libro → Estoy ___
Estoy leyéndolo — прикрепляем к герундию.
Le lo doy → ___
Se lo doy — le/les → se перед lo/la.
Tengo que llamar a María → Tengo que ___
Tengo que llamarla или La tengo que llamar.

FAQ

Частые вопросы

Какие местоимения учить первыми?

В первую очередь личные подлежащные, затем объектные me, te, lo, la, le. Притяжательные и указательные — следующий уровень.

Чем отличаются lo/la и le?

lo/la — прямое дополнение (кого? что?): Lo veo. le — косвенное (кому?): Le doy el libro.

Когда опускают личные местоимения?

Очень часто: hablo = «я говорю» без yo. Добавляют только для контраста: YO hablo, pero TÚ no.

Подбор обучения

Нужен преподаватель по испанскому под вашу цель?

Оставьте контакт, и мы поможем подобрать формат обучения: для переезда, работы, экзамена, ребенка или просто для уверенного разговорного испанского.

Без звонков-спама Можно просто задать вопрос Ответ вручную на email или в Telegram

Отправляя форму, вы соглашаетесь, что с вами свяжутся по оставленному email или в Telegram по вопросу подбора обучения испанскому.