En el aeropuerto
В аэропорту
Марта регистрируется на рейс: сдаёт чемодан, просит место у окна и узнаёт выход на посадку. Идеальная шпаргалка перед полётом.
Buenos días. ¿Su pasaporte y su billete, por favor?
Доброе утро. Ваш паспорт и билет, пожалуйста.
Buenos días. Aquí tiene. Voy a Madrid.
Доброе утро. Вот, возьмите. Я лечу в Мадрид.
Gracias. ¿Cuántas maletas va a facturar?
Спасибо. Сколько чемоданов сдаёте в багаж?
Una maleta grande. También llevo esta mochila como equipaje de mano.
Один большой чемодан. И ещё этот рюкзак — как ручную кладь.
Muy bien. Ponga la maleta aquí, por favor.
Хорошо. Поставьте чемодан сюда, пожалуйста.
¿Puedo pedir un asiento junto a la ventana?
Можно попросить место у окна?
Sí, no hay problema. Tiene el asiento 14A.
Да, без проблем. Ваше место — 14A.
Perfecto, gracias. ¿Por qué puerta es el embarque?
Отлично, спасибо. Через какой выход посадка?
Por la puerta B22. El embarque va a empezar a las diez y media.
Через выход B22. Посадка начнётся в половине одиннадцатого.
¿Y el vuelo sale a la hora?
А рейс вылетает вовремя?
Sí, de momento no hay retrasos. Aquí tiene su tarjeta de embarque.
Да, пока задержек нет. Вот ваш посадочный талон.
Muchas gracias. ¡Hasta luego!
Большое спасибо. До свидания!
Фразы, которые стоит запомнить
- ¿Cuántas maletas va a facturar?
- Сколько чемоданов вы сдаёте в багаж? (facturar — сдавать багаж)
- un asiento junto a la ventana
- место у окна
- la tarjeta de embarque
- посадочный талон
- ¿El vuelo sale a la hora?
- Рейс вылетает вовремя?
Хотите отработать эту сцену вживую?
Попросите Lucía разыграть с вами этот диалог: она возьмёт одну роль, вы — другую, и подскажет, если запнётесь.
Открыть чат с Lucía AI