Preguntando el camino
Как пройти?
Турист заблудился по дороге в музей Прадо и спрашивает дорогу у прохожей: идти прямо, повернуть налево, перейти площадь. Формальный императив в деле.
Perdone, ¿me puede ayudar? Estoy un poco perdido.
Извините, вы не могли бы мне помочь? Я немного заблудился.
Claro, dígame. ¿Qué busca?
Конечно, слушаю вас. Что вы ищете?
Busco el Museo del Prado. ¿Está lejos de aquí?
Я ищу музей Прадо. Это далеко отсюда?
No, está bastante cerca. Siga todo recto por esta calle.
Нет, довольно близко. Идите прямо по этой улице.
¿Todo recto? ¿Y después?
Прямо? А потом?
Después gire a la izquierda en la segunda calle, junto a la farmacia.
Потом поверните налево на второй улице, рядом с аптекой.
A la izquierda en la segunda calle... ¿Y luego?
Налево на второй улице… А дальше?
Luego cruce la plaza y verá la entrada del museo enfrente.
Затем перейдите площадь — и увидите вход в музей напротив.
¿Cuánto tiempo se tarda a pie?
Сколько идти пешком?
Unos diez minutos, más o menos.
Минут десять, плюс-минус.
Muchísimas gracias por su ayuda.
Огромное спасибо за помощь.
De nada. ¡Que disfrute de la visita!
Не за что. Приятного посещения!
Фразы, которые стоит запомнить
- Estoy perdido / perdida
- Я заблудился / заблудилась
- Siga todo recto
- Идите прямо (формальный императив seguir)
- Gire a la izquierda / derecha
- Поверните налево / направо
- ¿Cuánto se tarda a pie?
- Сколько времени идти пешком?
Хотите отработать эту сцену вживую?
Попросите Lucía разыграть с вами этот диалог: она возьмёт одну роль, вы — другую, и подскажет, если запнётесь.
Открыть чат с Lucía AI