En el hotel
Заселение в отель
Хорхе заселяется в отель: бронь по интернету, паспорт, завтрак и wi-fi. Всё, что нужно сказать на ресепшене, — в одном диалоге.
В разборе после каждой фразы — пауза: повторяйте вслух. Удобно слушать и без экрана — по дороге или на прогулке.
Фразы из урока
- He reservado una habitación doble
- Я забронировал двухместный номер (pretérito perfecto)
- ¿El desayuno está incluido?
- Завтрак включён?
- ¿A qué hora es la salida?
- Во сколько выезд? (check-out)
- Firme aquí, por favor
- Распишитесь здесь, пожалуйста (формальный императив)
Транскрипт эпизода
Привет! Это аудио-урок Ола Мундо. Сегодня — «Заселение в отель». Хорхе заселяется в отель: бронь по интернету, паспорт, завтрак и вай-фай. Сначала послушайте диалог целиком. Не переживайте, если поймёте не всё — после диалога мы разберём самые полезные фразы.
Elvira: ¡Buenas tardes! Bienvenido al hotel Sol. ¿En qué puedo ayudarle? — Добрый день! Добро пожаловать в отель «Соль». Чем могу помочь?
Jorge: Buenas tardes. He reservado una habitación doble para dos noches. — Добрый день. Я забронировал двухместный номер на две ночи.
Elvira: Perfecto. ¿Me dice su nombre, por favor? — Отлично. Назовите, пожалуйста, ваше имя.
Jorge: Jorge Ramírez. He hecho la reserva por internet esta mañana. — Хорхе Рамирес. Я оформил бронь через интернет сегодня утром.
Elvira: Sí, aquí está su reserva. ¿Me deja su pasaporte, por favor? — Да, вот ваша бронь. Дайте, пожалуйста, ваш паспорт.
Jorge: Claro, aquí tiene. ¿El desayuno está incluido? — Конечно, вот он. Завтрак включён?
Elvira: Sí, servimos el desayuno de siete a diez en la planta baja. — Да, завтрак подаём с семи до десяти на первом этаже.
Jorge: Genial. ¿Y hay wifi en la habitación? — Отлично. А в номере есть wi-fi?
Elvira: Sí, es gratis. La contraseña está en esta tarjeta. — Да, он бесплатный. Пароль — на этой карточке.
Jorge: Perfecto. ¿A qué hora es la salida? — Отлично. Во сколько нужно выехать?
Elvira: A las doce. Su habitación es la 305, en la tercera planta. Firme aquí, por favor. — В двенадцать. Ваш номер — 305, на третьем этаже. Распишитесь здесь, пожалуйста.
Jorge: Muchas gracias. ¡Hasta luego! — Большое спасибо. До встречи!
Ну как, уловили суть? А теперь разберём четыре самые полезные фразы из этого диалога. После каждой фразы будет пауза — повторяйте вслух.
Фраза первая. Я забронировал двухместный номер. По-испански: He reservado una habitación doble (медленно, затем ещё раз — повторяйте в паузах)
Фраза вторая. Завтрак включён. По-испански: ¿El desayuno está incluido? (медленно, затем ещё раз — повторяйте в паузах)
Фраза третья. Во сколько выезд. По-испански: ¿A qué hora es la salida? (медленно, затем ещё раз — повторяйте в паузах)
Фраза четвёртая. Распишитесь здесь, пожалуйста. По-испански: Firme aquí, por favor (медленно, затем ещё раз — повторяйте в паузах)
Вот и всё на сегодня! Текст эпизода с переводом — прямо под этим плеером. А если хотите разобрать сцену по репликам — откройте её в разделе «Диалоги»: там каждая фраза кликабельна и озвучена отдельно. Слушайте, повторяйте — и до встречи! ¡Hasta pronto!
Хотите разобрать сцену по репликам?
У этого эпизода есть интерактивная версия: каждая реплика кликабельна, перевод можно спрятать и проверять себя на слух.
Открыть диалог «Заселение в отель»