Gustar: глагол, который работает задом наперёд
Gustar — глагол, у которого всё наоборот: не «я люблю кофе», а «кофе нравится мне». Разбираем шесть местоимений me/te/le/nos/os/les, выбор между gusta и gustan, двойное a mí me gusta, живой диалог о вкусах и целое семейство таких же перевёртышей — encantar, interesar, doler. Плюс мини-тест с ловушкой.
Главы
Посмотрели? Теперь закрепите руками
Полный интерактивный разбор темы — все формы, частые ошибки и тренажёр.
Открыть полный разборТекст урока
«Я люблю кофе» — скажете вы по-русски, и всё понятно: вы главный, кофе — объект. Испанский с этим не согласен. У него главный — кофе: это он нравится вам, а не наоборот. Перед вами глагол-перевёртыш, который работает задом наперёд — и сегодня мы разгадаем его за семь минут. Поехали!
По-русски всё привычно: «я люблю кофе». Я — подлежащее, я действую, кофе покорно ждёт. Испанец расставит всех наоборот:
Me gusta el café.
Буквально — «кофе нравится мне». Подлежащее здесь — кофе: это он действует, он нравится. А вы — на вторых ролях, в косвенном падеже. Но есть утешение: русское «мне нравится кофе» устроено ровно так же. Так что перевёртыш вам давно знаком — он просто говорит по-испански.
Механика простая: берём шесть коротких слов — «кому нравится» — и приклеиваем к ним глагол. Первая тройка — я, ты, он:
Me gusta. Te gusta. Le gusta.
Мне, тебе, ему. Причём третье слово обслуживает сразу троих: его, её и вежливое «Вы». Экономный язык.
И вторая тройка — мы, вы, они:
Nos gusta. Os gusta. Les gusta.
Вот и вся таблица. Заметьте: сам глагол не изменился ни разу — менялись только слова слева. Запомните этот фокус: глагол настраивается не на человека.
Тогда на что же глагол настраивается? На то, ЧТО нравится. Считайте не себя, а предмет своей симпатии. Кофе один — форма единственная:
Me gusta el café.
А котов уже много — и глагол послушно переходит во множественное число:
Me gustan los gatos.
И маленький бонус: если нравится действие — читать, гулять, спать до обеда — оно считается за одно:
Me gusta leer.
Правило целиком: смотрим на то, что нравится. Коты считаются, действия — нет.
Теперь фирменный испанский приём — сказать о человеке дважды. Слушайте:
A mí me gusta el café.
Буквально — «мне, мне нравится кофе». По-русски звучало бы навязчиво, а испанцу — в самый раз: так он подчёркивает «лично мне, а не вам». Ещё нужнее это с «ему»: без уточнения совершенно непонятно, кто этот загадочный «ему». Добавляем имя:
A Juan le gusta el fútbol.
Футбол нравится именно Хуану — вопрос снят. И самое полезное в этой конструкции — короткий встречный вопрос:
¿Y a ti?
«А тебе?» Два слова — и беседа о вкусах не закончится никогда.
Соберём всё в один разговор — такие диалоги о вкусах испанцы ведут ежедневно. Слушаем:
¿Te gustan los gatos?
Sí, me gustan mucho. ¿Y a ti?
No, no me gustan. Me gustan los perros.
¡A mí también me gustan los perros!
Заметили? Отрицание — просто короткое «нет» перед всей конструкцией. А «мне тоже» — готовая формула согласия. Четыре реплики — и вы уже ведёте светскую беседу. Кошатники, не обижайтесь: это учебный пример.
Наш перевёртыш — не одиночка, у него целая семья, и все работают по той же схеме. Первый родственник — «обожать»:
Me encanta el chocolate.
Шоколад приводит меня в восторг. Схема ровно та же — только чувства сильнее.
Второй — «интересовать»:
Me interesa el arte.
И самый полезный в путешествии — «болеть». Голова одна:
Me duele la cabeza.
А ног — две:
Me duelen los pies.
Единственное и множественное — по тому же счёту: считаем то, что болит. Разгадали один перевёртыш — получили целое семейство глаголов бесплатно.
Проверим перевёртыш в бою. Три вопроса, по три секунды. Считайте то, что нравится, — и отвечайте вслух, не шёпотом!
Первый, для разминки: тебе нравится музыка. Какую форму выберет глагол?
¿Gusta… o gustan?
Te gusta la música.
Единственное! Музыка одна — даже если играет на всю квартиру.
Второй: мне нравятся коты. Не спешите — сначала посчитайте котов!
¿Gusta… o gustan?
Me gustan los gatos.
Множественное! Котов много, и глагол обязан это признать. Если выбрали единственное — вы в хорошей компании: это самая популярная ошибка всей темы.
И третий, с подвохом: нам нравится петь и танцевать. Целых два занятия!
¿Gusta… o gustan?
Nos gusta cantar y bailar.
Единственное — не поддавайтесь на провокацию! Действия не считаются: хоть петь, хоть танцевать, хоть всё сразу — форма одна. Три из трёх? Поздравляю: перевёртыш вами официально очарован.
Сворачиваем тему в одну картинку. Слева — кому нравится: шесть коротких слов, на форму глагола они не влияют. Справа — что нравится: одно — единственная форма, много — множественная, действие считается за одно. Плюс два фирменных приёма: сказать о человеке дважды — и целая семья глаголов, работающих задом наперёд. Всё, перевёртыш разгадан.
Полный разбор — с таблицами, частыми ошибками и тренажёром — ждёт вас на ола мундо точка ру, в разделе грамматики. Заходите и расскажите по-испански, что нравится именно вам, — теперь вы умеете делать это правильно. До встречи!
¡Hasta pronto!