Aprendiendo a conducir
Учусь водить
История от первого лица о том, как герой учился водить машину. Текст в прошедшем времени: pretérito описывает события (empecé, aprobé), а imperfecto — фон и эмоции (estaba nervioso, no sabía). Уровень A2.
Кликните предложение — подсветится перевод. Нажмите на слово в нём — переведём и предложим сохранить в Мои слова.
Español
Перевод
El año pasado decidí aprender a conducir. Vivía lejos del trabajo y siempre llegaba tarde. Por eso me apunté a una autoescuela cerca de casa.
В прошлом году я решил научиться водить машину. Я жил далеко от работы и всегда опаздывал. Поэтому я записался в автошколу рядом с домом.
El primer día estaba muy nervioso y no sabía nada. Mi instructor se llamaba Pedro y era muy paciente. Siempre hablaba despacio y nunca se enfadaba conmigo.
В первый день я очень нервничал и ничего не знал. Моего инструктора звали Педро, и он был очень терпеливым. Он всегда говорил медленно и никогда на меня не злился.
Al principio cometía muchos errores con el coche. Una vez confundí los pedales y el motor se paró. Un día pasó algo muy gracioso en una calle estrecha. Un perro cruzó delante del coche y yo frené de golpe. Pedro se rió mucho, pero me dijo que lo hice bien.
Сначала я делал много ошибок за рулём. Однажды я перепутал педали, и мотор заглох. Однажды на узкой улице случилось кое-что очень забавное. Собака перебежала перед машиной, и я резко затормозил. Педро много смеялся, но сказал, что я всё сделал правильно.
Después de unos meses ya conducía con más confianza. Primero hice el examen teórico y lo aprobé sin problemas. Luego llegó el examen práctico y volví a estar nervioso.
Через несколько месяцев я уже водил увереннее. Сначала я сдал теоретический экзамен и прошёл его без проблем. Потом наступил практический экзамен, и я снова занервничал.
Aquel día conduje con cuidado y aprobé el examen. Cuando recibí mi carné de conducir, me sentí muy feliz.
В тот день я ехал осторожно и сдал экзамен. Когда я получил права, я почувствовал себя очень счастливым.
Незнакомое слово удобно проверить в словаре, а форму глагола — в спрягателе.
Хотите обсудить текст?
Спросите Lucía о незнакомых словах или попросите задать вопросы по содержанию — на испанском вашего уровня.
Открыть чат с Lucía AI