Una visita al médico
На приёме у врача
Диалог пациента и врача на приёме: жалобы, осмотр, диагноз и советы. Грамматический фокус — настоящее время и глаголы doler/tener. Уровень A2.
Кликните предложение — подсветится перевод. Нажмите на слово в нём — переведём и предложим сохранить в Мои слова.
Español
Перевод
— Buenos días, doctor. No me siento bien desde hace tres días. — Buenos días. Cuénteme, ¿qué le pasa? ¿Dónde le duele? — Me duele mucho la cabeza y también la garganta. Me cuesta tragar. — ¿Tiene fiebre? ¿Y tos por las noches?
— Добрый день, доктор. Я плохо себя чувствую вот уже три дня. — Добрый день. Расскажите, что с вами? Где у вас болит? — У меня сильно болит голова, а ещё горло. Мне больно глотать. — У вас есть температура? И кашель по ночам?
— Sí, anoche tuve treinta y ocho y medio. Y toso bastante, sobre todo cuando me acuesto. — Entiendo. Vamos a ver. Por favor, siéntese aquí y respire hondo. — Así. Ahora abra la boca y diga «aaah». La garganta está un poco roja. — ¿Es algo grave, doctor? Estoy un poco preocupada.
— Да, вчера вечером у меня было тридцать восемь с половиной. И я довольно сильно кашляю, особенно когда ложусь. — Понятно. Давайте посмотрим. Пожалуйста, сядьте сюда и дышите глубоко. — Вот так. Теперь откройте рот и скажите «ааа». Горло немного красное. — Это что-то серьёзное, доктор? Я немного беспокоюсь.
— Tranquila, no es nada grave. Usted tiene un resfriado fuerte, no una gripe. — Menos mal. ¿Y por qué me duele tanto el cuerpo? — Es normal con la fiebre. En unos días se va a sentir mucho mejor.
— Не волнуйтесь, ничего серьёзного. У вас сильная простуда, а не грипп. — Какое облегчение. А почему у меня так болит тело? — Это нормально при температуре. Через несколько дней вы почувствуете себя гораздо лучше.
— Le voy a recetar unas pastillas para la garganta y para bajar la fiebre. — De acuerdo. ¿Cómo tengo que tomarlas? — Tome una cada ocho horas, después de comer. Y beba mucha agua.
— Я выпишу вам таблетки для горла и чтобы сбить температуру. — Хорошо. Как мне их принимать? — Принимайте по одной каждые восемь часов, после еды. И пейте много воды.
— Muchas gracias, doctor. ¿Algo más? — Sí: descanse en casa estos días. Si no mejora, vuelva la semana que viene.
— Большое спасибо, доктор. Что-нибудь ещё? — Да: отдыхайте дома эти дни. Если не станет лучше, приходите снова на следующей неделе.
Незнакомое слово удобно проверить в словаре, а форму глагола — в спрягателе.
Хотите обсудить текст?
Спросите Lucía о незнакомых словах или попросите задать вопросы по содержанию — на испанском вашего уровня.
Открыть чат с Lucía AI