🤝
B1 4 мин

El reencuentro con un viejo amigo

Встреча со старым другом

Рассказ о неожиданной встрече с другом детства спустя годы: контраст «было — стало» через прошедшие времена (indefinido/imperfecto), будущее, условное и сослагательное наклонение.

Кликните предложение — подсветится перевод. Нажмите на слово в нём — переведём и предложим сохранить в Мои слова.

La semana pasada me encontré con Andrés, un amigo de la infancia al que no veía desde hacía más de quince años. Estaba esperando el autobús cuando, de repente, mi nombre detrás de mí. Al principio no lo reconocí, porque había cambiado muchísimo.

На прошлой неделе я встретилась с Андресом, другом детства, которого не видела уже больше пятнадцати лет. Я ждала автобус, как вдруг услышала за спиной своё имя. Сначала я его не узнала, потому что он очень сильно изменился.

Cuando éramos pequeños, Andrés era tímido y casi nunca hablaba en clase. Pasábamos las tardes jugando al fútbol en la plaza y siempre volvíamos a casa muy tarde. En aquella época creíamos que nunca nos separaríamos.

Когда мы были маленькими, Андрес был застенчивым и почти никогда не разговаривал на уроках. Мы проводили вечера, играя в футбол на площади, и всегда возвращались домой очень поздно. В те времена мы верили, что никогда не расстанемся.

Sin embargo, su familia se mudó a otra ciudad y, poco a poco, dejamos de escribirnos. Durante años pensé en él, aunque nunca encontré el momento de buscarlo.

Однако его семья переехала в другой город, и мало-помалу мы перестали друг другу писать. Долгие годы я думала о нём, хотя так и не нашла подходящего момента, чтобы его разыскать.

Ahora Andrés es profesor de matemáticas y tiene dos hijos pequeños. Me sorprendió mucho que hablara con tanta seguridad, porque antes era muy callado. Mientras tomábamos un café, recordamos muchas anécdotas y nos reímos como en los viejos tiempos.

Теперь Андрес работает учителем математики, и у него двое маленьких детей. Меня очень удивило, что он говорил так уверенно, ведь раньше он был очень молчаливым. Пока мы пили кофе, мы вспомнили много забавных историй и смеялись, как в старые добрые времена.

Creo que los buenos amigos no desaparecen, aunque pase mucho tiempo sin verse. La próxima vez quedaremos con nuestras familias y le presentaré a la mía. Si hubiera sabido que el reencuentro sería tan bonito, lo habría buscado mucho antes. Espero que sigamos en contacto y que nuestra amistad dure muchos años más.

Я думаю, что хорошие друзья не исчезают, даже если они долго не видятся. В следующий раз мы встретимся семьями, и я познакомлю его со своей. Если бы я знала, что встреча будет такой приятной, я разыскала бы его гораздо раньше. Надеюсь, что мы будем поддерживать связь и что наша дружба продлится ещё многие годы.

Грамматика в тексте: Pretérito indefinido Pretérito imperfecto Pluscuamperfecto

Незнакомое слово удобно проверить в словаре, а форму глагола — в спрягателе.

Хотите обсудить текст?

Спросите Lucía о незнакомых словах или попросите задать вопросы по содержанию — на испанском вашего уровня.

Открыть чат с Lucía AI

Другие тексты