💼
B1 4 мин

La entrevista de trabajo

Собеседование

Волнение перед собеседованием, сама беседа и звонок с новостью. Прошедшие времена и предпрошедшее.

Кликните предложение — подсветится перевод. Нажмите на слово в нём — переведём и предложим сохранить в Мои слова.

Cuando me llamaron para la entrevista, me puse muy nervioso. Llevaba meses buscando trabajo y no quería estropear esta oportunidad.

Когда мне позвонили насчёт собеседования, я очень разнервничался. Я уже месяцами искал работу и не хотел упустить эту возможность.

La mañana de la entrevista me levanté temprano y me vestí con cuidado. Repasé las preguntas que había preparado la noche anterior. Llegué a la empresa quince minutos antes, por si acaso.

В утро собеседования я встал рано и тщательно оделся. Я повторил вопросы, которые подготовил накануне вечером. Я приехал в компанию на пятнадцать минут раньше, на всякий случай.

La entrevistadora era amable y me hizo sentir cómodo enseguida. Me preguntó por mi experiencia y por mis planes de futuro. Hablamos durante casi una hora y la conversación fluyó sin problemas.

Интервьюер была приветливой и сразу помогла мне расслабиться. Она расспросила меня об опыте и о планах на будущее. Мы говорили почти час, и беседа шла легко.

Al salir, me di cuenta de que ya no estaba nervioso. Pasara lo que pasara, había dado lo mejor de mí.

Выходя, я понял, что больше не волнуюсь. Что бы ни случилось, я выложился по максимуму.

Dos días después me llamaron para darme la noticia. Había conseguido el trabajo.

Через два дня мне позвонили с новостью. Я получил работу.

Грамматика в тексте: Pretérito indefinido Pretérito imperfecto Pluscuamperfecto

Незнакомое слово удобно проверить в словаре, а форму глагола — в спрягателе.

Хотите обсудить текст?

Спросите Lucía о незнакомых словах или попросите задать вопросы по содержанию — на испанском вашего уровня.

Открыть чат с Lucía AI

Другие тексты